Keine exakte Übersetzung gefunden für مكثف تبادل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مكثف تبادل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • De plus grands échanges d'informations et de meilleures méthodes de communication étaient requis;
    • الحاجة إلى تبادل مكثف للمعلومات ومزيد من أساليب الاتصال.
  • La Chine a procédé à d'importants échanges et établi des liens de coopération étroits avec de nombreux pays développés, notamment dans le domaine de l'échange de personnel, de l'acquisition d'équipement et de technologie et du commerce.
    وأجرت الصين بشكل مكثف ومثمر تبادلات مع العديد من البلدان المتقدمة النمو وتعاونت معها، في ذلك في مجالات تبادل الأفراد واقتناء المعدات والتكنولوجيا والتجارة.
  • L'importance fondamentale du projet de résolution et de son contenu a été démontrée par les longues consultations et les nombreux échanges qui ont eu lieu à l'intérieur et à l'extérieur du Conseil, auxquels est venue s'ajouter une interaction transparente et constructive avec des États Membres individuels et des groupes régionaux et politiques.
    وقد أظهرت المشاورات المكثفة وعمليات تبادل الآراء التي جرت داخل المجلس وخارجه الأهمية الحيوية لمشروع القرار ولمضمونه. واستكملها تفاعل شفاف وبناء مع فرادى الدول الأعضاء والجماعات الإقليمية والسياسية.
  • Nous demandons également qu'il y ait des programmes d'échange intensifs bien coordonnés entre les organisations de jeunes du nord et du sud pour faciliter l'échange d'idées et la diffusion des innovations.
    كما نطالب ببرامج تبادل مكثفة وجيدة التنسيق بين منظمات الشباب في الشمال والجنوب، بغرض تسهيل تبادل الأفكار ونشر الابتكارات.
  • Un accord bilatéral distinct prévoit une collaboration étroite en matière d'enquête, l'échange de renseignements (soumis à des règles de confidentialité) et la coordination des mesures de répression.
    وبشكل مستقل عن ذلك، ينص اتفاق إنفاذ ثنائي على المساعدة المكثفة في مجال التحقيق وتبادل المعلومات (رهناً بقواعد السرية) والإنفاذ المنسق.
  • L'intensité et le niveau des échanges avec la Commission et le Bureau d'appui à la consolidation de la paix au cours de ce processus ont abouti à un processus acceptable d'appropriation et à un ensemble d'indicateurs de haute qualité.
    وقد أدى تبادل الآراء المكثف ومستواه مع اللجنة ومع مكتب دعم بناء السلام أثناء تلك العملية إلى ظهور عملية مملوكة بصورة متبادلة ومجموعة رفيعة النوعية من المؤشرات.
  • Un accord bilatéral distinct prévoit une collaboration étroite en matière d'enquête, l'échange de renseignements (soumis à des règles de confidentialité) et la coordination des mesures de répression.
    وبشكل مستقل عن ذلك، ينص اتفاق إنفاذ ثنائي على المساعدة المكثفة في مجال التحقيق وتبادل المعلومات (رهناً بقواعد السرية) والإنفاذ المنسق.
  • Dans ce contexte décourageant, il est peu probable que les investisseurs privés investissent au-delà des niveaux actuels, qui sont déjà relativement élevés par rapport aux tendances observées dans le passé (fig. 3). Le bond des investissements après les Accords d'Oslo peut être considéré comme un phénomène exceptionnel s'expliquant par un contexte optimiste et les immenses espoirs suscités par le processus de paix.
    ومن أجل التعويض عن آثار العزلة المفروضة على الأراضي الفلسطينية المحتلة والحد من المخاطر التي يواجهها المستثمرون، سوف تحتاج سياسات السلطة الفلسطينية إلى برامج تبادلات مكثفة مع البلدان العربية المجاورة ومع الأسواق البعيدة الأوسع.
  • Le Centre a pour objectifs de développer la coopération technique entre les membres et membres associés de la CESAP et les autres États membres intéressés de l'Organisation des Nations Unies, moyennant de larges échanges d'informations et la mise en commun des machines et des technologies commercialisées avec succès, ainsi que de promouvoir la recherche-développement et la vulgarisation dans les domaines du génie agricole, notamment du matériel et de l'industrie rurale pour la réduction de la pauvreté dans la région.
    تتمثل أهداف المركز في تعزيز التعاون التقني فيما بين أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها، فضلا عن الدول الأخرى ذات الاهتمام للأعضاء في الأمم المتحدة، وذلك من خلال التبادل المكثَّف للمعلومات واقتسام الآليات والتكنولوجيات الناجحة تجاريا، وتعزيز مجالات البحث والتنمية والإرشاد والهندسة الزراعية، بما في ذلك الآليات والصناعات الريفية من أجل تخفيف وطأة الفقر في المنطقة.
  • Nous croyons sincèrement à l'amélioration de la communication et de la compréhension réciproque avec nos compatriotes taiwanais, aux perspectives prometteuses en ce qui concerne les relations de part et d'autre du détroit et aux avantages réciproques, et à une situation dans laquelle tout le monde est gagnant, grâce à de nombreux échanges, une coopération étroite et un esprit de conciliation réciproque.
    وإننا لعلى ثقة من إمكانية تحسين التواصل وزيادة التفاهم مع مواطنينا التايوانيين، ومن وجود آفاق مشرقة بالنسبة للعلاقات عبر المضيق ولتحقيق الصالح المشترك وآفاق تبشر بوجود وضع يستفيد منه الجانبان عن طريق التبادل المكثف، والتعاون الوثيق، ومراعاة كل من الطرفين لمصالح الآخر، وتحدونا في ذلك نية خالصة لدينا من الصبر ما يحقق لنا بلوغ المرام.